redakce | Zprávy / Offtopic-Novinky | 02.07.2015
Trochu Oscar Wilde, trochu Don Juan a taky James Bond. Takový je Charlie Mortdecai, charismatický antihrdina populární série o profesionálním bonvivánovi a příležitostném obchodníkovi s uměním, který má permanentně hluboko do kapsy. Jeho příběhy oplývají černým humorem, sarkasmem a typicky britským stylem. Není se co divit, že se jeho oddanými fanoušky stali třeba britský komik a herec Stephen Fry, představitel doktora House Hugh Laurie a ostatně i Johnny Depp, který Mortdecaie ztvárnil v letošním filmu.
Za seznámení s českými čtenáři Mortdecai vděčí renomovanému redaktorovi Paseky Milanu Macháčkovi. "Když se mi Bonfiglioliho mortdecaiovská série dostala před lety poprvé do rukou, bylo těžké jejímu půvabu nepropadnout: spojením cynického humoru, bizarních zápletek, vypjatě násilných scén a nejrůznějších excesů vůbec stojí kdesi mezi P. G. Wodehousem, Raymondem Chandlerem a Ianem Flemingem. Každou ze žánrových škatulek přitom dokáže zároveň i přesáhnout a parodovat," popisuje Bonfiglioliho kvality.
"Bylo nám v Pasece jasné, že úspěch knihy v češtině stojí a padá s kvalitou jejího překladu. Bylo opravdu velkým štěstím, že Bonfiglioliho hravý a nápaditý text s množstvím odkazů a narážek všeho druhu našel tak ideálního tlumočníka, jakým je překladatelka Michala Marková," dodává Macháček.
Marková, která překládá z angličtiny a francouzštiny (takže má skalpy jak Dana Browna nebo Jonathana Littela, tak Laurenta Bineta), se dokonale naladila na Bonfiglioliho notu. "Z překladatelského hlediska byly jeho knihy prací snů a jsem moc ráda, že mi Paseka tuhle možnost dala. Vlastně jsem se tím chytrým a mimořádně vtipným textem jen nechala vést. A nepokrytě rozpustilý duch, v němž se romány nesou, mi dával povolení se překladatelsky tak trochu odvázat," libuje si překladatelka, která pro Paseku přeloží také autorku Rainu Telgemeierovou a její bestseller Úsměv. Jeden z největších komiksových fenoménů 21. století se v češtině objeví na podzim.
Ředitelka nakladatelství Anna Horáčková uznává, že Mortdecaiova cesta Českem se kroutila jako knír. "Bonfiglioli při prvním vydání bohužel neprávem zapadl, známým se stal spíš v zasvěcených kruzích a u milovníků anglického humoru. Vrátili jsme se k němu až díky filmu, aby ho mohli zpětně objevit noví čtenáři. A paradoxně právě díky letošnímu filmu, který se vůbec nepovedl, si fanoušky skutečně našel. Knihy Mortdecaiův záhadný případ s knírem se za prvních pár měsíců prodalo třikrát tolik než předchozích dílů za celou dobu."
redakce 24.02.2024
GMU v Hradci Králové otevřela v únoru tři nové výstavy, v nichž představuje tvorbu českých umělců napříč generacemi.
redakce 22.12.2023
Mezi mimořádné projekty patří ZET9, který zájemcům z brněnské umělecké scény poskytl prostory sloužící jako zkušebny či ateliéry.
redakce 22.12.2023
Publikace s podtitulem umění na troskách socialismu a na vrcholcích nacionalismu přináší český překlad dvou knih přední maďarské historičky umění Edit András.
komerční článek 31.10.2023
Nejenže nabízejí špičkový zvuk, ale také skvěle tlumí okolní hluk a díky svému ergonomickému provedení vyhovují širokému okruhu uživatelů.
redakce 28.10.2023
V hlubinách jeskyně, kde první lidé kdysi objevili ohněm prosvětlenou tmu, se narodila touha po spojení, rituálu, umění, sebevyjádření a svobodě
Dagmar Lauková Petrášová 03.07.2023
Z Viedne sa podarilo natočiť zábery len z record shopu Substance, nakoľko v ostatných nebolo dovolené natáčať.
redakce 27.05.2023
Kolektivní monografie mapující reflexi legendární postavy Kryštofa Kolumba v kontextu českého umění a kultury.
redakce 07.12.2022
Brněnští Insania nadělují s pivovorem Duck&Dog.
redakce 25.09.2022
V knize českej rap se ponoříte do světa českého rapu od jeho začátků přes první boomy až po mainstreamovou současnost.
redakce 02.05.2021
Lucie Trávníčková ve své knize svérázně zaznamenává autobiografii své onkologické léčby. Podpořte na Hithitu!